Чистые лапы, горячее сердце... ;-)) (kotleopold77) wrote,
Чистые лапы, горячее сердце... ;-))
kotleopold77

Category:

А ведь я был первым в мире, кто... ХЕ-ХЕ! ;-))

И хватает же, МРЯ, у людей терпения... ubejsja


[...хе-хе!!! ;-))]
Меня в далёком 2010-м во время перевода этого ... [выцарапано Котоцензурой] на украинский язык хватило только на субтитры к 1-й серии, выложенные на сверхпопулярном тогда украинском развлекательном ресурсе.



Народ ржал тогда не по-детски. А свидомые долго и слёзно просили у меня продолжения банкета, - нэ дывытысь, так хоч чытати спивучою!!! - БГГГ.  hihi До них, йододефицитных, не сразу дошло, что первый в мире выложенный в Сеть перевод субтитров «Санта-Барбары» на мову был сделан мною исключительно ради эпического троллинга.

А потом что-то пошло не так...


[...кхм...кгм...]

«В 80-е годы жители Севастополя и не задумывались, что город принадлежит Украине. На украинском языке было только название «Хлiб» на улице Ленина. В 93 году произошло «страшное» событие – отключили один из каналов российского телевидения, где показывали сериал «Санта-Барбара», и здесь возмущенные женщины поняли, что что-то пошло не так, когда один из украинских каналов начал показывать полюбившийся сериал на украинском языке», - напомнил Александр Кулагин.




Tags: Бандерлоги, Дебилы, Искусство, История, Кино, Кино Онлайн, Кино и немцы, Котэ-Шайтан, Крым, Личное, Мовне питання, Севастополь, Троллинг, Украина
Subscribe

promo kotleopold77 february 7, 2019 17:14 4
Buy for 20 tokens
Диалог с читателем: - Ваша Пушистость! У него отвалился хвост!!! - Кстати, какой негодяй снабдил вас этой книжкой? - У вас все негодяи. Ну, что ж, ну, Гмордер дал. Чтоб я развивался. - Зина!.. Там в приёмной… Она в приёмной? - В приёмной - зелёная, как купорос. - Да - зелёная…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment