Мы здесь лежим и разлагаемся на части.
Спокойных снов желает каждый, кто пройдёт.
Мы - на спине, и у бессонницы во власти,
Поскольку страх за вас уснуть нам не даёт!
У нас дерьмо во рту и мы должны молчать,
Желая криком склеп взорвать напополам
И с криком из могилы этой встать.
У нас дерьмо во рту. Наш крик не слышен вам.
Вам речи пасторов слышны, их откровения
В беседах с Шефом, поучающим глупцов.
Ваш милый Бог в войне познал вновь поражение,
Позвольте вам сказать: оставьте мертвецов!
Господних слуг вы восхваляйте сколь угодно,
Что речи у могил читают без бумаг.
Лежали мы внизу, над нами вы, свободно.
«И жизнь, увы, не высшее из благ.»
Мы здесь лежим, во рту дерьмо и мрак -
Иначе всё, чем в смертный час могло нам представляться.
Мы умерли. Без цели, просто так,
А вы готовитесь на завтра, как и мы вчера, сражаться.
Четыре года гром убийств, но нынче отзвук не таков.
Спокойно мёртвым спать желаете вы, люди.
Четыре года гром убийств - и парочка венков!
Не полагайтесь никогда на Бога и его проводников.
Проклятье тем, кто это всё забудет!
(Эрих Кестнер, «Голоса из братской могилы», 1928)
Journal information